OCEANOGRAPHY

Marwa Arsanios, Bianca Bondi, Bouchra Khalili, Théo Mercier y Hajra Waheed

mor charpentierpresenta la obra de cinco artistas internacionales que se ocupan del océano desde distintas perspectivas. Bouchra Khalili aborda el océano como escenario geopolítico del desplazamiento y la inmigración Marwa Arsanios también aborda el mar desde un punto de vista ecológico, poniendo en perspectiva la supervivencia de la flora y la fauna y exponiendo la amenaza humana a los biomas marítimos.

Bianca Bondi alude al lugar que ocupa la muerte en el ciclo vital orgánico del océano, al tiempo que aborda el peligro que corren las especies marinas. Théo Mercier utiliza los objetos como sustitutos de la migración de mercancías a través del mar. Por último, Hajra Waheed ofrece una meditación sobre el reflujo calmante que llevan las masas de agua.

.

Hajra Waheed, Still in Your Wake 1-8, 2018

Realmente no sé por qué todos estamos tan comprometidos con el mar, solo que creo que es porque además de que el mar cambia, y la luz cambia, y los barcos cambian, es porque todos venimos de el mar“.

JOHN F. KENNEDY, [Comentarios en la cena para las tripulaciones de la America’s Cup, 14 de septiembre de 1962]
Théo Mercier Squelette, 2021 (detalle)

Oceanography

El imaginario que rodea al océano es tentador en parte por su carácter ambiguo. Históricamente, los mares han sido tanto un canal de desarrollo humano como instrumentos de dominio geopolítico. Al mismo tiempo, la imposibilidad del pleno control humano sobre este espacio, encapsulado por el concepto de aguas internacionales, lo convierte en un foco de anticivilización. En nuestro mundo actual, el océano se encuentra en la intersección de varios problemas clave como la sobrepesca, la subida del nivel del mar debido al calentamiento global y la crisis migratoria. De hecho, es simultáneamente un espacio político y social vivido, y también un rico imaginario cultivado durante siglos de representación artística y literaria. Si se afirma que alrededor del 80% de nuestro océano está aún sin cartografiar, sin observar y sin explorar, es naturalmente una fuente rica de imaginación para los artistas. Su susceptibilidad a la destrucción por el hombre, junto con la misteriosa existencia de un mundo submarino bajo la superficie, hacen de las profundidades oceánicas una vasta fuente de simbolismo, así como un vehículo adecuado para la crítica institucional.

Bouchra Khalili

Wet Feet

En su serie fotográfica Wet Feet, Bouchra Khalili se adentra en la experiencia de los inmigrantes en Estados Unidos. Lo hace fotografiando diferentes escenas a lo largo de dos de los mayores puertos de cruceros y comerciales del país, ambos situados en la costa de Miami. Estos puertos son zonas conocidas de tránsito ilegal de mercancías y dinero, así como puntos de llegada de inmigrantes ilegales. El título de la obra hace referencia a la “política de pies mojados/pies secos”, una directriz del gobierno estatal en materia de inmigración.

Cuando los inmigrantes ilegales cubanos eran detenidos en el mar, podían ser devueltos a Cuba. Pero si eran detenidos en suelo americano, tenían la posibilidad de ser regularizados al cabo de un año. Los migrantes haitianos, en cambio, no se beneficiaban de esta posibilidad, siendo susceptibles de ser detenidos en cualquier momento.

Los objetos fotografiados en estas fotos -contenedores oxidados y rotos, embarcaciones abandonadas y flotadores que los refugiados utilizaron para huir de sus países de origen- son recuerdos materiales de los peligrosos viajes de los migrantes caribeños. El mar se revela aquí como un espacio profundamente político, que representa igualmente los diversos viajes de los desplazados que llegan a las costas floridanas, recordándonos la arbitrariedad de las leyes que enmarcan la inmigración.

Wet Feet (Broken Container fig.11), 2012

Bouchra Khalili

Wet Feet, 2012 (Vista de instalación)

Wet Feet (Lost Boats fig.3), 2012

Bouchra Khalili

Wet Feet (Lost Boats fig.4), 2012

Bouchra Khalili

Vista de exposición, Blackboard, Jeu de Paume, París, 2018

Wet Feet (Broken Container fig.7), 2012

Bouchra Khalili

Marwa Arsanios

Resilient Weeds

Los dibujos de Marwa Arsanios sobre la diversidad de la flora y la fauna llaman la atención sobre las especies de plantas y animales en peligro de extinción. Utilizando el formato de ilustraciones biológicas, tipifica y categoriza Resilient Weeds. Cada uno de los dibujos muestra un retrato tipificado de una especie animal o vegetal que se encuentra en el ecosistema de Beirut, amenazado por la basura y la acumulación de desechos como resultado de la rápida urbanización de la ciudad.

El artista categoriza los organismos vivos que sobreviven a la toxicidad de los basureros, incluyendo criaturas marinas como tortugas marinas, gaviotas y medusas.

Aquí se invoca a la fauna marina para señalar la destrucción provocada en el litoral de Beirut, así como un pronóstico de su inminente privatización.

Resilient Weeds, 2016

Marwa Arsanios

Resilient Weeds, 2016 (detalle)

Falling is not collapsing, falling is extending

La videoinstalación de Arsanios, titulada Falling is not collapsing, falling is extending, profundiza en las estrategias utilizadas por los promotores inmobiliarios para privatizar esta costa. Para ello, presenta el caso concreto del Hotel Normandy, una de las numerosas viviendas de playa que fueron destruidas casi en su totalidad durante la Guerra Civil Libanesa. Los escombros del hotel se amontonaron en el mar, convirtiéndose más tarde en el vertedero de Normandía y ahora en un sitio para la remodelación urbana.

El nuevo “Distrito Waterfront”, que consta de tiendas minoristas de alta gama, condominios y otras estructuras construidas, cubrirá los restos del Hotel Normandy.

Al exponer las nuevas formas de construcción del imperio que se velan como progreso capitalista, el océano se postula como otro escenario en el que se desarrolla la codicia humana.

Falling is not collapsing, falling is extending, 2016

Marwa Arsanios

Falling is not collapsing, falling is extending (fotograma), 2016

Bianca Bondi

The Fall and Rise, 2021 (detail)

Red List Hector’s Dolphin (The Fall and Rise), 2021

Bianca Bondi

The Fall and Rise

Bianca Bondi también señala los peligros que enfrenta la vida acuática en su serie The Fall and Rise. A menudo alude a los ecosistemas marinos tanto desde una perspectiva ocultista como biológica.

Aquí, réplicas a tamaño natural de la estructura ósea de tres cetáceos están recubiertas de sal y suspendidas sobre el suelo: la serie es introducida por la obra homónima basada en los restos de una imponente ballena. Un segundo trabajo, Red List Hector’s Dolphin, reproduce el marco de una variedad de delfín en la Lista Roja de especies en peligro de extinción de la UICN.

Los esqueletos cristalizados de estas criaturas marinas se ciernen sobre el espectador, incitando tanto al asombro como a la amenaza. El título de la serie, un juego de palabras con la expresión común “ascenso y caída”, es una alusión a un ecosistema bastante complejo del fondo marino, que literalmente se alimenta de la muerte de los cetáceos, al capturar minerales preciosos y nutrientes de la descomposición de los cadáveres

Red List Hector’s Dolphin, 2021 (detalle)
Red List Hector’s Dolphin, 2021 (detalle)

The Fall and Rise, 2021

Bianca Bondi

Théo Mercier

Hanging Series

Théo Mercier aborda el aspecto mutable del mar en su serie Hangings explorando estados de fluidez, movimiento y transformación. El océano se aborda como un terreno en constante cambio, profundamente sensible a las agonías de la globalización: es un lugar donde todo se liberaliza y, sin embargo, se controla a la vez. Squelette, como parte de esta serie, se centra en los viajes transatlánticos.

El carácter ambiguo y fluctuante del océano se enfatiza aquí a través de la exhibición de algunos de los objetos desechados que viajan a través del Atlántico en barcos de carga. Al hacerlo, el artista señala la metamorfosis inherente a cualquier producto industrial compuesto por materiales tercerizados.

Por ejemplo, los neumáticos están hechos esencialmente de caucho, en sí mismo un subproducto de la destrucción generalizada de la selva amazónica, la contaminación, entre otros males modernos. El neumático entonces está indirectamente ligado a procesos de devastación ecológica. Este artículo es elegido por el artista para ser transformado en un objeto híbrido: cubriendo las cosas cotidianas con escamas, que recuerdan la textura opalescente de la piel de los peces, asimila los desechos de la globalización a criaturas marinas vivas. Esta transmutación conduce a la reinvención de tales objetos, por lo que se reinscriben en un nuevo ciclo orgánico.

Crime et Ornements, 2019

Théo Mercier

Squelette, 2021

Théo Mercier

Théo Mercier Squelette, 2021 (detalle)

La possession du monde n’est pas ma priorité, 2020

Théo Mercier

Hajra Waheed

Still in Your Wake 1-8, 2018

Hajra Waheed

Still in Your Wake 1-8

Hajra Waheed revela la belleza lírica del paisaje marino en su obra Still in Your Wake 1-8, compuesta por ocho libros de artista de tapa dura de lino. Dispuestos en forma de acordeón, estos libros se despliegan, se extienden y están destinados a ser leídos como un río que fluye continuamente. De esta manera, el aspecto ilimitado del mar se vuelve circunscrito y casi legible a través del formato del libro.

A través de un enfoque poético único, Waheed recrea el movimiento simple pero profundo del océano. Nos recuerda que, mientras nos esforzamos por proteger y salvar el mar y sus criaturas, podemos dejarnos conmover por la melodía inherente de las mareas.

Still in Your Wake 1-8, 2018 (Vista de exposición)